Ako prekladať hovory Google Meet v reálnom čase
Publikované
Každý deň sa tisíce videokonferencií rozpadnú — nie preto, že by nápady boli zlé, ale pretože ľudia v miestnosti hovoria rôznymi jazykmi. Nemecký inžinier sa pripája k hovoru s ukrajinským produktovým tímom. Anglicky hovoriaci manažér sa snaží zladiť s rusky hovoriacimi vývojármi. Stretnutie prebehne, no polovica sa stratí v preklade.
Jazykové bariéry na videohovoroch nie sú iba malá nepríjemnosť. Stoja čas, spôsobujú nedorozumenia a tlačia tímy k nepohodlným riešeniam: písaniu do chatu, prechodu na spoločný druhý jazyk, ktorým nikto nehovorí dobre, alebo najímaniu tlmočníkov na bežné denné standupy.
Prečo existujúce riešenia nestačia
Najzrejmejšie riešenie — profesionálni tlmočníci — funguje dobre pre formálne konferencie, ale je drahé a úplne nepraktické pre každodenné tímové hovory. Ľudský tlmočník stojí stovky dolárov za jedno sedenie a musí byť zarezervovaný s predstihom. Nikto to nebude robiť pre ranný sync.
Vstavané titulky v Google Meet sú niečo úplne iné. Prepisujú to, čo hovoríte, v rovnakom jazyku, ako to hovoríte. Ak hovoríte po anglicky, dostanete anglické titulky. Nič neprekladajú. (Podrobné porovnanie nájdete v článku MeetVoice vs. titulky Google Meet.) Rusky hovoriaci, ktorý sleduje stretnutie iba v angličtine, vidí anglický text, ktorému stále nerozumie. Titulky sú užitočné pre prístupnosť a pre ľudí, ktorí nejaké slovo zle počuli — no riešia iný problém ako preklad.
Aplikácie strojového prekladu, ktoré fungujú na telefóne alebo v prehliadači, Vás nútia hovoriť do samostatného zariadenia, čakať, kopírovať text a niekam ho vkladať. Kým preložíte jednu vetu, konverzácia sa posunula o ďalšie tri.
Ako vlastne vyzerá preklad v reálnom čase
Preklad v reálnom čase znamená, že preklad prebieha, kým osoba hovorí — s oneskorením meraným v sekundách, nie v minútach. Počujete niekoho hovoriť a v priebehu chvíle vidíte na obrazovke preložené titulky. Ak je zapnutý hlasový výstup TTS (text-to-speech), počujete preložený hlas, zatiaľ čo sa pôvodný zvuk v pozadí ticho stíši.
Práve to robí MeetVoice pre hovory Google Meet.
MeetVoice poskytuje obojsmerný streamovaný preklad naprieč 18 jazykmi: angličtinou, nemčinou, ruštinou, ukrajinčinou, španielčinou, portugalčinou, francúzštinou, taliančinou, poľštinou, holandčinou, turečtinou, japončinou, kórejčinou, češtinou, slovenčinou, maďarčinou, rumunčinou a bulharčinou. Obe strany konverzácie sa prekladajú súčasne. Vy hovoríte svojím jazykom; Váš kolega počuje svoj jazyk. Titulky sa zobrazujú priamo nad oknom Google Meet, bez akéhokoľvek prepínania medzi aplikáciami alebo kartami.
Diarizácia hovoriacich identifikuje, kto hovorí, takže sú titulky správne priradené, aj keď je na hovore viac ľudí.
Každá konverzácia je automaticky zaznamenaná v paneli prepisu v reálnom čase s menami hovoriacich a časovými značkami. Po stretnutí možno prepis exportovať ako PDF, SRT alebo TXT — užitočné pre poznámky zo stretnutia, ďalšie kroky alebo záznamy pre compliance. V histórii sa ukladá až 50 stretnutí.
Ako začať v troch krokoch
Krok 1: Stiahnite a spustite desktopovú aplikáciu. MeetVoice používa malú desktopovú aplikáciu (dostupnú pre Windows a macOS), ktorá na Vašom počítači spúšťa lokálny prekladový server. Spúšťa sa automaticky v systémovej lište a nevyžaduje žiadny VPS ani nastavovanie cloudového servera z Vašej strany.
Krok 2: Nainštalujte si rozšírenie pre Chrome. Rozšírenie sa pripája k lokálnemu serveru a zobrazuje preložené titulky ako prekrytie nad Vaším oknom Google Meet. Po inštalácii môžete začať bezplatnou 30-minútovou skúšobnou verziou alebo zadať licenčný kľúč — v každom prípade je nastavenie hotové v priebehu sekúnd.
Krok 3: Pripojte sa k stretnutiu a stlačte Štart. Pred začiatkom stretnutia vyberte vo vyskakovacom okne rozšírenia svoj jazyk a jazyk svojho partnera v konverzácii. Potom sa pripojte k stretnutiu Google Meet ako obvykle a kliknite na Štart. Titulky sa objavia okamžite. Ak chcete hlasový výstup, zapnite TTS v nastaveniach — vstavaný engine Edge TTS je zadarmo.
Prestaňte strácať nápady kvôli jazykovým bariéram
Jazyk by nemal byť dôvodom, prečo dobré stretnutie prinesie zlé výsledky. S prekladom v reálnom čase bežiacim priamo v Google Meet môžu obe strany konverzácie sledovať dianie, naplno sa zapájať a navzájom si rozumieť bez toho, aby museli prepínať nástroje, najímať tlmočníkov alebo sa prekúsavať spoločným jazykom, v ktorom sa nikto necíti pohodlne.
MeetVoice je teraz k dispozícii. Stiahnite si desktopovú aplikáciu na meetvoice.app, nainštalujte rozšírenie a vyskúšajte ho zadarmo na 30 minút pri Vašom ďalšom hovore naprieč jazykmi.
Prečítajte tiež
MeetVoice vs. vstavané titulky Google Meet: V čom je rozdiel?
Porovnajte MeetVoice s vstavanými titulkami Google Meet a zistite, prečo preklad v reálnom čase ide oveľa ďalej.
Nastavenie MeetVoice za 2 minúty: Rýchly sprievodca
Sprievodca inštaláciou a konfiguráciou MeetVoice pre preklad v reálnom čase v Google Meet krok za krokom.
Jazykové bariéry vo vzdialených tímoch: Ako pomáha preklad v reálnom čase
Preskúmajte, ako nástroje na preklad v reálnom čase ako MeetVoice pomáhajú vzdialeným tímom prekonať jazykové bariéry na videohovoroch.