Багатомовні зустрічі в Google Meet
у реальному часі
Чуйте кожного учасника вашою мовою — і вас чують їхньою мовою
Докладніше30-хвилинний тріал • Без картки • Аудіо не зберігається • Повний контроль
Як це виглядає
Транскрипт зустрічі
Повний запис розмови з перекладом — експортуйте в PDF після дзвінка
Що вміє MeetVoice
Субтитри та озвучення
Streaming субтитри з'являються під час мовлення. TTS-озвучення, чоловічий та жіночий голос, оригінал приглушується
Багатомовні зустрічі, до 4 мов
Не лише пара мов — дзвінки з учасниками на 3–4 різних мовах одночасно. Кожен отримує переклад на свою. Імена спікерів та кольорові мітки в субтитрах і транскрипті
Транскрипт зустрічі
Панель транскрипту в реальному часі з іменами спікерів та таймкодами. Експорт у PDF (з кольорами), SRT чи TXT
AI-резюме зустрічі
Підсумки зустрічі в один клік — одразу обома мовами розмови. Ключові теми, рішення та завдання, кожен учасник читає своєю мовою
Ваші дані під контролем
Прямо до провайдерів
Аудіо йде напряму в Deepgram для розпізнавання мовлення. Текст перекладу проходить через stateless-проксі MeetVoice транзитом — не зберігається
Ключі на пристрої
API-ключі зберігаються локально в браузері. Надсилаються лише до API провайдерів (Deepgram, OpenAI, Groq), не на сервери MeetVoice
Локальний сервер
Сервер MeetVoice працює на вашому комп'ютері. Ви контролюєте, коли він запускається, зупиняється і які API-ключі використовує
Три кроки до перекладу
Завантажте застосунок
Встановіть MeetVoice для Windows або macOS. Оберіть «Спробувати MeetVoice» або введіть ліцензійний ключ при першому запуску
Встановіть розширення
Додайте розширення до Chrome — воно автоматично знайде сервер. Введіть API-ключ Deepgram у налаштуваннях
Говоріть
Відкрийте Meet, натисніть Start — субтитри та озвучення працюють
Гайди з перекладу Google Meet
Налаштування MeetVoice за 2 хвилини: швидкий старт
Покрокова інструкція з встановлення та налаштування MeetVoice для перекладу мовлення на Google Meet.
Як перекладати дзвінки Google Meet у реальному часі
Дізнайтеся, як отримати переклад мовлення в реальному часі на дзвінках Google Meet за допомогою MeetVoice.
MeetVoice vs вбудовані субтитри Google Meet: у чому різниця?
Порівняйте MeetVoice із вбудованими субтитрами Google Meet та дізнайтеся, чому переклад у реальному часі дає більше.
Проста ціна
30-хвилинний тріал
30 хвилин, без оплати
- Субтитри + TTS-озвучення
- Багатомовні зустрічі, 18 мов
- Транскрипт зустрічі + PDF/SRT/TXT-експорт
- Потрібен ключ Deepgram
Повна ліцензія
Ліцензія на 1 рік, безлімітне використання, оновлення включені
- Все з тріалу
- Безлімітне використання
- AI-резюме обома мовами зустрічі
- Ліцензія на 2 пристрої
- FAQ, email та Telegram-підтримка
Вам потрібен лише ключ Deepgram
($200 кредиту при реєстрації — вистачить на 300+ годин).
Переклад та озвучення включені.
Часті запитання
Чи можна спробувати MeetVoice перед покупкою?
Так! Завантажте десктоп-застосунок та оберіть «Спробувати MeetVoice» при першому запуску. Ви отримаєте 30 хвилин перекладу в реальному часі. Вам знадобиться API-ключ Deepgram (реєстрація за 1 хвилину, $200 кредиту). Усі функції доступні, крім AI-резюме.
А якщо на зустрічі кілька мов одразу?
MeetVoice підтримує багатомовні зустрічі: увімкніть режим у панелі розширення і виберіть до 3–4 мов учасників. Кожен сегмент мовлення розпізнається автоматично і перекладається на вашу мову; ваш голос озвучується назад мовами співрозмовників. Імена спікерів і кольорові мітки в субтитрах допомагають не заплутатися, хто якою мовою говорить.
Що потрібно для початку?
Завантажте застосунок та оберіть «Спробувати MeetVoice» на 30 хвилин — або введіть ключ ліцензії. Потім зареєструйтеся на Deepgram.com ($200 кредиту) та вставте ключ у налаштування розширення. Переклад та озвучення працюють одразу.
Скільки коштує використання?
Тріал — 30 хвилин без оплати. Повна ліцензія — 15 €/рік. Deepgram дає $200 кредиту при реєстрації — вистачить на 300+ годин дзвінків. Переклад та озвучення включені. Для більшості користувачів загальна вартість — 15 €/рік.
Як це працює?
Застосунок на комп'ютері розпізнає мовлення, перекладає та озвучує — все автоматично. Вам потрібен лише стабільний інтернет.
Чи бачить співрозмовник субтитри?
Ні, субтитри видно тільки вам. Але голосовий переклад вашого мовлення чує співрозмовник.
Які мови підтримуються?
English, Deutsch, Русский, Українська, Español, Português, Français, Italiano, Polski, Nederlands, Türkçe, 日本語, 한국어, Čeština, Slovenčina, Magyar, Română, та Български — у будь-якій комбінації. Ви говорите своєю мовою, співрозмовник чує переклад своєю. Працює в обидва боки одночасно.
Як працює транскрипт зустрічі?
MeetVoice записує все сказане під час дзвінка в панелі реального часу з іменами спікерів та таймкодами. Після зустрічі можна експортувати транскрипт у стилізований PDF, SRT (для редакторів субтитрів) чи TXT. В історії зберігається до 50 зустрічей.
Не знайшли відповідь?
Напишіть нам на support@meetvoice.app