Co nowego
v1.6.1 5 czerwca 2026
- Naprawiono instalację aktualizacji na macOS: pobrane pliki DMG nie pokazują już „obrazu dysku uszkodzonego” po otwarciu.
- Pewniejsze wielojęzyczne spotkania z własnymi kluczami API: sesje wielojęzyczne korzystają z tego samego zapasowego tłumaczenia co tryb jednojęzyczny, a napisy rzadziej znikają po zmianie języka.
- Płynniejsza pierwsza konfiguracja: karta powitalna nie otwiera się już przy każdym otwarciu popupu, a postęp i końcowe wskazówki są w pełni przetłumaczone na wszystkie obsługiwane języki.
- Okres próbny startuje poprawnie z aplikacji desktop: „Wypróbuj za darmo” przy czystej instalacji uruchamia teraz trial i serwer lokalny.
- Pewniejsze rozpoczęcie sesji: uruchamianie tłumaczenia z popupu działa lepiej, gdy adres połączenia z desktopem jest jeszcze wykrywany.
v1.6.0 3 czerwca 2026
- Aktualizacje głosów Edge na żywo: zmiana głosu działa teraz podczas spotkania bez ponownego uruchamiania sesji.
- Bezpieczniejsze ustawienia rozszerzenia: klucze Deepgram, glosariusz, preferencje napisów i opcje połączenia są zapisywane ostrożniej i rzadziej resetują działającą konfigurację.
- Pewniejsze eksporty transkrypcji: pobieranie lepiej obsługuje długie spotkania i nietypową treść, zmniejszając ryzyko uszkodzonych plików.
- Czytelniejsze aktualizacje w aplikacji desktop: status aktualizacji i kolejne kroki są łatwiejsze do zrozumienia.
- Stabilniejsza praca w tle: lokalny serwer, proxy tłumaczeń i kontrole analytics strony lepiej radzą sobie ze startem, zamknięciem i nieudanymi żądaniami.
v1.5.9 1 czerwca 2026
- Dokładniejsze spotkania wielojęzyczne: gdy uczestnicy mówią różnymi językami, MeetVoice dokładniej rozpoznaje język każdej osoby i rzadziej myli języki w napisach — nawet gdy ktoś zmienia język w środku zdania. Mniej błędnie przetłumaczonych kwestii oraz szybsze i stabilniejsze napisy.
- Stabilniejsze rozpoznawanie języka: krótkie odpowiedzi i pojedyncze obcojęzyczne słowa są obsługiwane dokładniej, dzięki czemu język napisów nie miga już na pojedynczych słowach.
- Prostsze ustawienia połączenia: adres URL lokalnego serwera jest domyślnie ukryty, tryb ręczny jest dostępny tylko wtedy, gdy jest potrzebny, a ryzyko przypadkowego zepsucia działających ustawień jest mniejsze.
- Pomocne podpowiedzi w oknie rozszerzenia: krótkie wyjaśnienia obok trybu wielojęzycznego pokazują, kiedy wybrać jeden język główny, kilka języków albo automatyczne wykrywanie.
v1.5.8 27 maja 2026
- Glosariusz jest teraz sprytniejszy: MeetVoice podpowiada słowa i imiona, które rozpoznawanie mowy usłyszało z niską pewnością, aby szybko dodać je do glosariusza i poprawić dokładność kolejnych wypowiedzi.
- Automatyczne dodawanie imion uczestników jest czytelniejsze: w oknie rozszerzenia widać, ile imion jest już uwzględnianych w bieżącym spotkaniu, a wskazówka pojawia się tylko podczas aktywnej sesji.
- Nowe szybkie presety do spotkań roboczych: jednym kliknięciem dodasz podstawowe terminy dla Tech i Finance — mniej ręcznej konfiguracji przed rozmową.
v1.5.7 23 maja 2026
- Panel statusu w aplikacji MeetVoice na Windows: z ikony w zasobniku widać, czy serwer działa, ile zostało triala, czy jest licencja, stan aktualizacji oraz szybkie linki do strony, rozszerzenia Chrome i konsoli Deepgram.
- Lista kontrolna pierwszej konfiguracji w aplikacji: na jednym ekranie widać, czy rozszerzenie jest podłączone, zapisano klucz Deepgram i otwarto spotkanie Google Meet — łatwiej dokończyć instalację do działającego tłumaczenia.
- Elastyczne aktualizacje w Windows: półautomatyczne sprawdzanie wersji lub tylko ręczna instalacja — mniej niespodziewanych restartów podczas spotkania.
v1.5.6 22 maja 2026
- Oddzielne głosy dla tłumaczenia przychodzącego i wychodzącego. W ustawieniach są teraz dwa niezależne wybory głosu: jeden dla tego, co słyszysz ty (głos tłumaczący rozmówcę), drugi dla tego, co słyszą uczestnicy spotkania. Każdy konfigurowany osobno dla każdego języka.
- Ulepszone wykrywanie imion uczestników. Naprawiono kilka błędów powodujących niepoprawne lub brakujące imiona mówców w transkrypcie. Teraz imiona są rozpoznawane szybciej i dokładniej, szczególnie w krótkich wypowiedziach i na początku rozmowy.
- Lepsza jakość tłumaczenia dla podobnych par językowych. Jakość poprawiona dla par ukraiński↔rosyjski, portugalski↔hiszpański, niderlandzki↔niemiecki i innych bliskich par — mniej dosłowności, bardziej naturalne sformułowania.
- Klucze API przechowywane w bezpiecznym magazynie systemowym. Klucze Deepgram i inne są teraz szyfrowane przez systemowy pęk kluczy Windows/macOS zamiast być przechowywane w postaci jawnej.
- Przycisk „Transkrypt" przeniesiony na prawą krawędź ekranu — nie zasłania już elementów sterowania Google Meet.
v1.5.5 20 maja 2026
- Napisy przy mieszanym tekście: jeśli wypowiedź w języku źródłowym (np. angielskim) zawiera imiona w innym piśmie — „Alexandr and Serhiy will join…" — tłumaczenie nie znika już przez błędny SKIP. Wcześniej taka linia czasem w ogóle nie pojawiała się na ekranie, choć nadal wymagała tłumaczenia.
- Wzmocniona ochrona automatycznego słownika imion z Meet: szkodliwe lub przypadkowe wstawki typu „System:" / „User:" w wyświetlanej nazwie uczestnika są dodatkowo filtrowane przed tłumaczem, aby zmiana nazwy przez jedną osobę rzadziej psuła napisy dla całego spotkania.
v1.5.4 17 maja 2026
- Imiona uczestników są teraz zachowywane bez zmian w tłumaczeniu: jeśli kolega nazywa się „Maciej", pozostanie „Maciej" w rosyjskim transkrypcie zamiast stać się „Мацей". Dotyczy wszystkich 18 języków — alfabety łaciński, cyrylica i CJK są przekazywane litera po literze poprzez automatyczny słownik. Wyszukiwanie kolegi po imieniu w napisach, historii spotkań oraz eksportach SRT/TXT teraz działa tak samo dla obu stron połączenia.
- Stabilność napisów w czasie rzeczywistym: rozszerzenie teraz prawidłowo tłumaczy fragmenty mowy i wahania („no, w zasadzie...", „eee, chodzi o to, że..."), nie traktując ich jako szumu technicznego. Wcześniej takie fragmenty czasem znikały z ekranu lub były uzupełniane słowami, których nikt nie powiedział. Szczególnie zauważalne podczas szybkich wymian zdań i autokorekt w dialogu.
- Niezawodność podsumowań AI (funkcja płatna): automatyczne podsumowanie spotkania jest teraz generowane stabilnie nawet gdy transkrypt zawiera nazwy produktów w cudzysłowach („Your data. Your dashboard."), cytaty uczestników lub kod w odwrotnych apostrofach. Wcześniej takie fragmenty łamały strukturę odpowiedzi i podsumowanie nie było zapisywane. Podsumowania w języku niemieckim, węgierskim i koreańskim również stały się bardziej stabilne.
- Ochrona tłumacza i podsumowań przed próbami podmiany treści: dodaliśmy dodatkowe warstwy filtrowania danych przychodzących (imiona uczestników z Meet, rozpoznany tekst, zawartość transkryptu), aby przypadkowe lub umyślne manipulacje poszczególnych uczestników nie wpływały na jakość tłumaczenia i podsumowania dla pozostałych. Szczególnie ważne w przypadku spotkań z dużą liczbą uczestników lub otwartych webinariów.
v1.5.3 15 maja 2026
- Spotkania wielojęzyczne: MeetVoice działa teraz na rozmowach, w których uczestnicy mówią w różnych językach. Rozszerzenie samo rozpoznaje język każdego mówcy i tłumaczy wszystko na Twój — bez potrzeby zmiany ustawień podczas spotkania. Obok nazwy mówcy w napisach i w historii spotkań pojawia się kolorowa odznaka z językiem, a w eksportach PDF, SRT i TXT obok każdej linii widać język oryginału
- Kolorowa legenda aktywnych języków w napisach: w trybie spotkania wielojęzycznego nad napisami pojawia się kompaktowy pasek z językami, których nasłuchuje rozszerzenie. Każda etykieta ma ten sam kolor co odznaka przy nazwie mówcy — jednym spojrzeniem widzisz, które języki są monitorowane i w którym z nich aktualnie się mówi
- Sekcja Klucze API jest czytelniejsza: u góry pojawił się krótki przegląd — co odblokowuje każdy klucz (rozpoznawanie mowy, szybsze tłumaczenie, głosy premium), z kolorowymi kropkami, które robią się zielone w miarę konfigurowania. Pod każdym polem dynamiczna wskazówka wyjaśnia bieżący stan — co działa bez klucza i co dochodzi po jego dodaniu. Klucze tłumaczenia Groq i OpenAI są teraz przechowywane osobno, więc przełączanie dostawcy już ich nie miesza. Dla użytkowników OpenAI: przycisk «Użyj klucza tłumaczenia» kopiuje klucz do pola głosów jednym kliknięciem
- Imiona uczestników są teraz automatycznie dodawane do słownika tłumaczeń. Tłumaczenia pozostają spójne przez całe połączenie — „Aleksey" nie zmienia się już w „Alex", „Aleksei" czy „Alexey". Twoje własne wpisy w słowniku zachowują priorytet, gdy limit 500 znaków zostaje wyczerpany.
- Pomoc przy pierwszej instalacji: przy pierwszym uruchomieniu MeetVoice automatycznie otwiera się strona powitalna, która prowadzi przez dwa kroki konfiguracji — instalację aplikacji desktopowej i dodanie klucza API Deepgram. W panelu czytelna lista kontrolna z 2 kroków zastąpiła wcześniejsze jednowierszowe ostrzeżenie: pokazuje na żywo status obu wymagań i automatycznie się zwija, gdy wszystko jest gotowe.
v1.5.2 7 maja 2026
- Automatyczne wznowienie tłumaczenia przy nieważnym kluczu API: jeśli Twój klucz Groq lub OpenAI przestanie działać w trakcie sesji (wygasł, został unieważniony lub jest z literówką), tłumaczenie teraz płynnie przełącza się na wbudowany proxy do końca spotkania zamiast zawodzić na każdej frazie. Powiadomienie o problemie z kluczem pozostanie, abyś mógł go naprawić, ale spotkanie przebiega bez zakłóceń
- Szybkie linki do uzyskania kluczy API: każde pole klucza w Ustawienia → Klucze API (Deepgram, Groq, OpenAI, OpenAI TTS) ma teraz link «Pobierz klucz →», który otwiera konsolę dostawcy w nowej karcie — koniec z szukaniem właściwego URL-a
v1.5.1 3 maja 2026
- Dwujęzyczne podsumowanie AI generuje się teraz poprawnie we wszystkich 18 językach — wcześniej blok podsumowania dla bułgarskiego, czeskiego, polskiego i podobnych wracał z angielskim tekstem i nagłówkiem «AI Summary», nawet jeśli spotkanie było w tym języku. Nagłówki sekcji PDF («Kluczowe decyzje», «Zadania», «Omawiane tematy») są teraz również zlokalizowane dla każdego wspieranego języka
- Doprecyzowaliśmy opis przepływu danych w ustawieniach kluczy API: klucze są wysyłane tylko do API dostawców (Deepgram, OpenAI, Groq), nigdy na serwery MeetVoice. Ta sama precyzja jest teraz w polityce prywatności na stronie
v1.5.0 1 maja 2026
- Skróty klawiszowe bezpośrednio w Meet: Alt+T przełącza tłumaczenie, Alt+S ukrywa lub pokazuje napisy, Alt+M natychmiast wycisza TTS — steruj sesją bez odrywania rąk od klawiatury i bez otwierania panelu w trakcie prezentacji
- Glosariusz spotkania w Ustawieniach — dodaj imiona współpracowników, nazwy produktów i terminy techniczne (do 500 znaków), a tłumacz zauważalnie precyzyjniej radzi sobie ze specjalistycznym słownictwem. Utrzymuje się między sesjami
- Eksport transkrypcji do SRT i TXT obok PDF — SRT do edytorów napisów (Premiere, DaVinci, Subtitle Edit), TXT do szybkiego wklejenia do czatu lub e-maila
- Podsumowanie AI spotkania działa teraz we wszystkich 18 językach — polski, niderlandzki, turecki, japoński, koreański, czeski, słowacki, węgierski, rumuński i bułgarski wcześniej kończyły się błędem «Invalid language». Teraz podsumowanie generuje się w dowolnym obsługiwanym języku
- Powiadomienie 5 minut przed końcem okresu próbnego z bezpośrednim linkiem do aktywacji licencji — koniec z nagłymi przerwami w środku rozmowy
- Bardziej niezawodny eksport PDF: naprawione nakładające się karty w japońskich i koreańskich transkrypcjach, dodano zabezpieczenie przed awariami na bardzo długich spotkaniach (>500 fraz) przez przycinanie do najnowszych wpisów
v1.4.9 29 kwietnia 2026
- Tłumaczenie zatrzymuje się teraz automatycznie po 15 minutach ciszy — chroni baterię, kredyty transkrypcji i budżet okresu próbnego, jeśli zapomnisz wyłączyć je po rozmowie
- Wyraźniejszy komunikat „Aktywuj licencję", gdy okres próbny kończy się w trakcie sesji — wiadomość zlokalizowana we wszystkich 18 obsługiwanych językach
v1.4.8 28 kwietnia 2026
- Dodano 5 nowych języków: czeski, słowacki, węgierski, rumuński, bułgarski
- Okienko, napisy, TTS i strona dostępne we wszystkich 18 językach
v1.4.7 20 kwietnia 2026
- Dodano 5 nowych języków: polski, niderlandzki, turecki, japoński, koreański
- Okienko, napisy i strona dostępne we wszystkich 13 językach
- Automatyczna ponowna próba przy limitach tłumaczenia — jeśli Groq spowolni, MeetVoice po cichu przełącza się na OpenAI i tłumaczenie nie zatrzymuje się
- Ulepszenia napisów CJK: łamanie wierszy dla japońskiego i dzielenie zdań w locie dla płynniejszego odczytu języków azjatyckich
v1.4.6 16 kwietnia 2026
- Dodano 4 nowe języki: hiszpański, portugalski, francuski, włoski
- Okienko, napisy i strona dostępne we wszystkich 8 językach
v1.4.5 12 kwietnia 2026
- Naprawiono wykrywanie mówcy w rozmowach 1-na-1 — imiona poprawnie pojawiają się nawet przy dwóch uczestnikach
- Wyciszony mikrofon? Aplikacja nie marnuje już zasobów na przetwarzanie ciszy
- Naprawiono rzadki błąd powiadomienia o aktualizacji pojawiający się przy starcie aplikacji
- Wewnętrzne porządki zgodne z wymaganiami recenzji Chrome Web Store
v1.4.4 10 kwietnia 2026
- Napisy dzielą teraz długie zdania na zbalansowane, łatwe do czytania linie zamiast jednego długiego ciągu
- Rozmiar czcionki napisów automatycznie dostosowuje się do rozmiaru okna — koniec z malutkim tekstem na małych ekranach i gigantycznym na ultrapanoramicznych
- Naprawiono wykrywanie imion mówców po niedawnej aktualizacji interfejsu Google Meet — imiona znów stabilnie pojawiają się w rozmowach grupowych
- Naprawiono problem, przez który podsumowanie AI nie generowało się w aplikacji desktopowej
- Poprawiona stabilność: rozwiązano kilka problemów z synchronizacją, które mogły powodować krótkie zakłócenia audio lub migotanie napisów na długich spotkaniach
v1.4.3 9 kwietnia 2026
- Podsumowanie AI spotkania jest teraz pisane natywnie jednocześnie w OBU językach spotkania — koniec z jednostronnymi lub maszynowo tłumaczonymi wersjami, każde podsumowanie tworzy model bezpośrednio we własnym języku
- Eksport PDF pokazuje teraz dwie schludne sekcje jedna po drugiej — po jednej na język z natywnymi nagłówkami i dopracowanym formatowaniem
- Jeśli jeden język zawiedzie, drugi otrzymasz natychmiast plus jasne powiadomienie — koniec z zasadą «wszystko albo nic»
- Spotkania jednojęzyczne pozostają równie szybkie i lekkie — zerowy dodatkowy koszt, gdy obie strony mówią tym samym językiem
- Mądrzejsze komunikaty błędów przy nieudanej generacji podsumowania — od razu zobaczysz, czy to problem serwera czy klucza API
- Głęboki audyt bezpieczeństwa: ścisła walidacja wszystkich wiadomości serwera, lepsza obsługa kluczy API i wzmocniony pipeline tłumaczenia
- Naprawione: imiona mówców w rozmowach grupowych czasem rozwiązywały się niepoprawnie z powodu brakującego wewnętrznego przekaźnika wiadomości
- Przycisk testu klucza OpenAI TTS nie zużywa już kredytów API — używa lekkiego sprawdzenia
- Pomyłka w kluczu licencyjnym? Możesz spróbować ponownie za 10 minut zamiast czekać pełną godzinę
v1.4.2 9 kwietnia 2026
- Imiona mówców w rozmowach grupowych (3+ osób) pojawiają się od pierwszej frazy — koniec z 30-sekundową rozgrzewką
- Złe imię odgadnięte na początku? Poprawiamy je retroaktywnie na wszystkich wcześniejszych kartach napisów, gdy tylko poznamy prawdziwego mówcę
- Nowy tryb prezentera — znacznie szybsze rozpoznawanie w webinariach i wykładach z jednym dominującym mówcą
- Mniej migoczących etykiet — imiona aktualizują się tylko gdy jesteśmy pewni, koniec z kołysaniem przy krótkich frazach
- Naprawione: korekty imion przestawały działać po obudzeniu karty Meet z back-forward cache Chrome'a
v1.4.1 8 kwietnia 2026
- Świeży wygląd — szerszy panel, kolory marki, większe przyciski i ogólna dopracowana atmosfera
- Włącz «Odtwarzaj moje tłumaczenie» jeszcze przed dołączeniem do rozmowy — koniec z przełączaniem w środku połączenia
- Czystsze sterowanie głośnością — każdy suwak ma jasną etykietę, więc wiesz który kanał audio regulujesz
- Ustawienia przeorganizowane w cztery wygodne sekcje: Głos, Napisy, Klucze API i Zaawansowane — z podpowiedzią «Wymagana konfiguracja», gdy brakuje kluczy
- Wybierak głosu używa kompaktowych ikon odtwarzania i resetu — długie nazwy głosów wreszcie się mieszczą, a przycisk podglądu pokazuje co robi
- Historię spotkań łatwiej nawigować klawiaturą, zamiast pustego ekranu widzisz placeholder ładowania
- Rozszerzenie uruchamia się automatycznie w języku przeglądarki (rosyjski, ukraiński, angielski lub niemiecki)
- Lepsza czytelność wszędzie — mocniejszy kontrast na tekście, ramkach i separatorach
v1.4.0 8 kwietnia 2026
- Twój głos nie jest już prawie wyciszany podczas odtwarzania tłumaczenia — domyślnie pozostajesz słyszalny na 20%, więc rozmówca nadal słyszy cię naturalnie za tłumaczeniem
- Nowy suwak w panelu pozwala precyzyjnie dostroić, jak cichy staje się twój głos podczas tłumaczenia — od ledwo słyszalnego (10%) do bez tłumienia (100%). Znajdziesz go zaraz pod suwakiem głośności tłumaczenia, gdy wychodzące tłumaczenie jest włączone
v1.3.9 7 kwietnia 2026
- Wybierz konkretny głos dla każdego języka — z pełnego katalogu głosów neuronowych (angielski, niemiecki, rosyjski, ukraiński) zamiast tylko męski lub żeński
- Posłuchaj dowolnego głosu w Ustawieniach przed rozpoczęciem rozmowy — wiesz dokładnie jak brzmi w jednym kliknięciu
- Twoje wybory głosów są zapamiętywane między sesjami i przetrwają ponowne połączenia
- Przywróć domyślny głos w dowolnej chwili — jeden przycisk na język
v1.3.8 7 kwietnia 2026
- Przetestuj klucze API jednym kliknięciem — sprawdź klucze Deepgram, tłumaczenia i TTS bezpośrednio w Ustawieniach
- Wycisz głos tłumaczenia jednym dotknięciem — napisy pozostają widoczne, a TTS milknie
- Dokładniejsze imiona mówców w rozmowach grupowych z 3+ uczestnikami
- Czytelniejsze komunikaty błędów — gdy coś pójdzie nie tak, zobaczysz dokładnie co i gdzie naprawić, w swoim języku
- Poprawiona niezawodność i bezpieczeństwo pod maską
v1.3.7 4 kwietnia 2026
- Dodano ochronę przed wybraniem tego samego języka dla obu stron
- Wzmocnione bezpieczeństwo połączenia — surowsza walidacja wiadomości
- Naprawione: puste klucze API w ustawieniach nie powodują już błędów połączenia
v1.3.6 3 kwietnia 2026
- Naprawione nakładanie głosów — kolejne tłumaczenia nie nakładają się już na siebie
- Poprawione wykrywanie imion mówców — działa na dużych spotkaniach, przy późnych dołączeniach i w 16 językach interfejsu
- Szybszy czas odpowiedzi głosu
- Bardziej niezawodny eksport PDF
v1.3.5 3 kwietnia 2026
- Podsumowanie AI spotkania — podsumowanie całego spotkania jednym kliknięciem
- Wsparcie dla niemieckiego (Deutsch) — interfejs, napisy i głos
- Ulepszony eksport PDF — szybsze generowanie, czytelniejszy układ
- Pulsujący wskaźnik na przycisku transkrypcji podczas nagrywania
- Naprawione: transkrypcja spotkania jest teraz zapisywana, gdy sesja kończy się nieoczekiwanie (wygasła wersja próbna lub utracone połączenie)
- Naprawione: nieudana próba połączenia nie tworzy już pustego wpisu w historii spotkań
- Lepsza stabilność głosu — naprawione obcinanie audio na kolejnych segmentach mowy
- Wzmocniona bezpieczeństwo i stabilność
v1.3.4 31 marca 2026
- Szybsza odpowiedź głosu — zmniejszone opóźnienie TTS
- Automatyczne ponowne łączenie Deepgrama zatrzymuje się teraz przy nieprawidłowym kluczu API
- Naprawione: zasoby audio nie były zwalniane przy zmianie mikrofonu w Meet
- Naprawione przepełnienie bufora transkrypcji na bardzo długich spotkaniach
v1.3.3 30 marca 2026
- Transkrypcja spotkania — panel w czasie rzeczywistym z imionami mówców i znacznikami czasu
- Eksport transkrypcji do stylizowanego PDF z kolorowym kodowaniem mówców
- Historia spotkań — przeglądaj i zarządzaj do 50 minionych spotkań
- Naprawione wyświetlanie czasu spotkania (teraz używa Twojego czasu lokalnego)
- Wszystkie 4 języki dostępne jako Twój lub rozmówcy
v1.3.2 26 marca 2026
- Bezpieczne połączenie wymagane dla zdalnych serwerów (wss://)
- Naprawione: dźwięk spotkania pozostawał cichy po pustym tłumaczeniu
- Szybsze przetwarzanie audio z transferem danych zero-copy
- Lepsze komunikaty błędów — koniec z mylącymi szczegółami technicznymi
- Lepsza ochrona bota Telegram przed spamem
- Naprawione wyświetlanie dat na stronie Download dla różnych stref czasowych
- Etykiety ustawień teraz w pełni przetłumaczone na RU/UK
v1.3.1 26 marca 2026
- Naprawione: dźwięk spotkania pozostawał wyciszony po błędzie tłumaczenia lub ponownym połączeniu
- Lepsza stabilność na niestabilnych połączeniach
- Wzmocnione bezpieczeństwo okna licencji w aplikacji desktopowej
- Szybsze przetwarzanie tłumaczeń przez proxy chmurowe
v1.3.0 25 marca 2026
- Wbudowane tłumaczenie — wystarczy 1 klucz (Deepgram)
- Tłumaczenie i głos działają automatycznie, bez dodatkowej konfiguracji
- Uproszczone ustawienia ze składaną sekcją «Zaawansowane»
- Napisy domyślnie pojawiają się u góry
v1.2.0 24 marca 2026
- Darmowy wbudowany głos — klucz OpenAI nie jest potrzebny do mowy
- Wystarczą teraz 2 klucze API (Deepgram + Groq) zamiast 3
- Przełącznik głosu męskiego/żeńskiego
- OpenAI TTS dostępny jako opcjonalny upgrade
- Szybszy czas reakcji głosu
v1.1.0 20 marca 2026
- Dodano obsługę BYOK (użyj własnych kluczy API)
- Dodano lokalizację interfejsu (RU/UK/EN)
- Ulepszony TranscriptBuffer z inteligentnym wykrywaniem końca wypowiedzi
v1.0.0 16 marca 2026
- Pierwsze wydanie: dwukierunkowe tłumaczenie EN/DE ↔ RU/UK
- Aplikacja desktopowa na Windows i macOS
- Rozszerzenie Chrome z napisami i TTS