Перейти до вмісту
Спробувати MeetVoice

Що нового

v1.5.2 7 травня 2026 р.

  • Автоматичне відновлення перекладу при невалідному API-ключі: якщо ваш ключ Groq або OpenAI перестав працювати під час зустрічі (минув строк, був відкликаний або з помилкою), переклади тепер плавно переключаються на вбудований перекладач до кінця сесії замість того, щоб падати на кожній фразі. Сповіщення про проблему з ключем залишиться, щоб ви могли його виправити, але зустріч продовжиться без перебоїв
  • Швидкі посилання для отримання API-ключів: біля кожного поля в Settings → API Keys (Deepgram, Groq, OpenAI, OpenAI TTS) тепер є посилання «Отримати ключ →», яке відкриває консоль провайдера в новій вкладці — більше не потрібно шукати потрібний URL

v1.5.1 3 травня 2026 р.

  • Двомовне AI-резюме тепер коректно створюється всіма 18 мовами — раніше блок саммарі для болгарської, чеської, польської та подібних зустрічей повертався англійським текстом із заголовком «AI Summary», навіть якщо зустріч була цією мовою. Заголовки розділів у PDF («Ключові рішення», «Завдання», «Обговорені теми») тепер теж локалізовані для всіх підтримуваних мов
  • Уточнили опис потоку даних у налаштуваннях API-ключів: ключі надсилаються лише в API провайдерів (Deepgram, OpenAI, Groq), ніколи на сервери MeetVoice. Та ж точність тепер і в політиці приватності на сайті

v1.5.0 1 травня 2026 р.

  • Гарячі клавіші прямо в Meet: Alt+T перемикає переклад, Alt+S приховує або показує субтитри, Alt+M миттєво вимикає TTS — керуйте сесією, не відриваючи рук від клавіатури і не відкриваючи popup посеред презентації
  • Глосарій зустрічі в Налаштуваннях — додайте імена колег, назви продуктів та технічні терміни (до 500 символів), і перекладач помітно точніше впорається зі специфічною лексикою. Зберігається між сесіями
  • Експорт транскрипту у SRT та TXT крім PDF — SRT для редакторів субтитрів (Premiere, DaVinci, Subtitle Edit), TXT для швидкого пересилання в чат або пошту
  • AI-резюме зустрічі тепер працює всіма 18 мовами — раніше польська, нідерландська, турецька, японська, корейська, чеська, словацька, угорська, румунська та болгарська отримували помилку «Invalid language». Тепер саммарі створюється будь-якою з них
  • Сповіщення за 5 хвилин до завершення пробного періоду з прямим посиланням на активацію ліцензії — більше жодних раптових відключень посеред розмови
  • PDF-експорт став надійнішим: виправлено картки, що накладалися одна на одну в японських та корейських транскриптах, додано захист від падіння на дуже довгих зустрічах (>500 фраз) з обрізанням до останніх записів

v1.4.9 29 квітня 2026 р.

  • Переклад тепер автоматично зупиняється після 15 хвилин тиші — економить батарею, кредити транскрипції та пробний ліміт, якщо ви забули вимкнути його після дзвінка
  • Чіткіше повідомлення «Активувати ліцензію», коли пробний період закінчується посеред сесії — текст локалізовано всіма 18 підтримуваними мовами

v1.4.8 28 квітня 2026 р.

  • Додано 5 нових мов: чеська, словацька, угорська, румунська, болгарська
  • Попап, субтитри, TTS та сайт тепер доступні всіма 18 мовами

v1.4.7 20 квітня 2026 р.

  • Додано 5 нових мов: польська, нідерландська, турецька, японська, корейська
  • Попап, субтитри та сайт тепер доступні всіма 13 мовами
  • Автоматичний повтор при ліміті перекладу — якщо Groq уперся в rate limit, MeetVoice непомітно перемикається на OpenAI, і переклад триває
  • Покращено рендеринг CJK-субтитрів: переноси рядків для японської та розбиття речень на льоту — азійські мови читаються плавніше

v1.4.6 16 квітня 2026 р.

  • Додано 4 нові мови: іспанська, португальська, французька, італійська
  • Попап, субтитри та сайт тепер доступні всіма 8 мовами

v1.4.5 12 квітня 2026 р.

  • Виправлено визначення спікера у дзвінках 1-на-1 — імена коректно з'являються навіть із двома учасниками
  • Мікрофон вимкнений? Застосунок більше не витрачає ресурси на обробку тиші
  • Усунуто рідкісну помилку сповіщення про оновлення, що іноді виникала під час запуску
  • Внутрішні правки для відповідності вимогам ревʼю Chrome Web Store

v1.4.4 10 квітня 2026 р.

  • Субтитри тепер розбивають довгі фрази на збалансовані, легко читані рядки замість одного довгого
  • Розмір шрифту субтитрів автоматично адаптується до розміру вікна — більше жодних крихітних літер на маленьких екранах чи завеликого тексту на ультрашироких моніторах
  • Виправлено розпізнавання імен спікерів після нещодавнього оновлення інтерфейсу Google Meet — імена знову стабільно зʼявляються в групових дзвінках
  • Виправлено проблему, коли AI-резюме зустрічі не створювалося в desktop-додатку
  • Покращено стабільність: усунено кілька проблем із таймінгами, які могли спричиняти короткочасні збої звуку або мерехтіння субтитрів під час довгих зустрічей

v1.4.3 9 квітня 2026 р.

  • AI-резюме зустрічі тепер пишеться нативно одразу ОБОМА мовами зустрічі — ніяких односторонніх чи машинно-перекладених версій, кожне резюме створюється моделлю саме своєю мовою
  • PDF-експорт показує дві акуратні секції поспіль — по одній на мову, з рідними заголовками та чистим форматуванням
  • Якщо одна мова дасть збій, другу ви отримаєте миттєво плюс зрозуміле тост-повідомлення — більше ніяких «все або нічого»
  • Одномовні зустрічі залишаються такими ж швидкими й легкими — жодних зайвих витрат, коли обидві сторони говорять однією мовою
  • Зрозуміліші повідомлення про помилки при генерації резюме — одразу видно: збій сервера чи проблема з API-ключем
  • Глибокий аудит безпеки: жорсткіша валідація всіх серверних повідомлень, надійніша робота з API-ключами та зміцнений pipeline перекладу
  • Виправлено: імена спікерів у групових дзвінках іноді визначались неправильно через відсутнє внутрішнє реле повідомлень
  • Кнопка тесту ключа OpenAI TTS більше не витрачає API-кредити — використовує легку перевірку
  • Зробили помилку в ліцензійному ключі? Повторити можна за 10 хвилин замість цілої години

v1.4.2 9 квітня 2026 р.

  • Імена спікерів у групових дзвінках (3+ учасники) зʼявляються з першої ж фрази — більше не треба чекати 30 секунд прогрівання
  • Відгадали імʼя невірно на початку? Ми ретроактивно виправимо його на всіх попередніх картках субтитрів, щойно визначимо справжнього спікера
  • Новий режим презентатора — значно швидше розпізнає спікера у вебінарах і лекціях з одним домінуючим голосом
  • Менше миготливих підписів — імена оновлюються лише коли ми впевнені, ніякого мерехтіння на коротких фразах
  • Виправлено: корекція імен спікерів переставала працювати після пробудження вкладки Meet з back-forward cache Chrome

v1.4.1 8 квітня 2026 р.

  • Свіжий вигляд — ширший попап, фірмові кольори, більші кнопки та загальне відчуття охайності
  • Вмикайте «Озвучувати переклад» ще до приєднання до зустрічі — більше не потрібно перемикатися посеред розмови
  • Чистіше керування гучністю — у кожного слайдера зрозумілий підпис, видно який канал звуку налаштовуєте
  • Налаштування переорганізовано у чотири зручні секції: Голос, Субтитри, API-ключі та Розширені — з підказкою «Потрібне налаштування», якщо ключі не задано
  • Селектор голосу використовує компактні іконки відтворення та скидання — довгі імена голосів нарешті поміщаються, кнопка прослуховування показує що робить
  • Історією зустрічей простіше навігувати з клавіатури, замість порожнього екрана видно плейсхолдер завантаження
  • Розширення запускається мовою браузера автоматично (російська, українська, англійська або німецька)
  • Скрізь краще читається — вищий контраст тексту, рамок і розділювачів

v1.4.0 8 квітня 2026 р.

  • Ваш голос більше не приглушується майже до нуля під час перекладу — за замовчуванням ви залишаєтесь чутні на 20%, і співрозмовник усе ще чує вас природно за перекладом
  • Новий слайдер у попапі дозволяє точно налаштувати, наскільки тихіше стає ваш голос під час перекладу — від ледь чутно (10%) до без приглушення (100%). Знаходиться прямо під слайдером гучності перекладу, коли вихідний переклад увімкнено

v1.3.9 7 квітня 2026 р.

  • Обирайте конкретний голос для кожної мови — з повного каталогу нейронних голосів (англійська, німецька, російська, українська) замість просто «чоловічий/жіночий»
  • Послухайте будь-який голос у налаштуваннях до початку зустрічі — точно знаєте, як він звучить, в один клік
  • Вибір голосів запамʼятовується між сесіями та переживає перепідключення
  • Скинути до голосу за замовчуванням у будь-який момент — одна кнопка на мову

v1.3.8 7 квітня 2026 р.

  • Тест API-ключів в один клік — перевіряйте ключі Deepgram, перекладу та TTS прямо з налаштувань
  • Заглушіть голос перекладу одним натисканням — субтитри залишаються видимі, TTS замовкає
  • Точніше імена спікерів у групових дзвінках з 3+ учасниками
  • Зрозуміліші повідомлення про помилки — при збої одразу видно що і де виправити, вашою мовою
  • Покращена надійність і безпека під капотом

v1.3.7 4 квітня 2026 р.

  • Додано захист від вибору однієї й тієї ж мови з обох сторін
  • Посилено безпеку зʼєднання — суворіша валідація повідомлень
  • Виправлено: порожні API-ключі в налаштуваннях більше не спричиняють помилок зʼєднання

v1.3.6 3 квітня 2026 р.

  • Виправлено накладання голосів — послідовні переклади більше не грають один поверх одного
  • Покращено розпізнавання імен спікерів — працює на великих зустрічах, при пізніх приєднаннях та в 16 мовах інтерфейсу
  • Швидший відгук голосу
  • Надійніший експорт у PDF

v1.3.5 3 квітня 2026 р.

  • AI-резюме зустрічі — резюме всієї зустрічі в один клік
  • Підтримка німецької (Deutsch) — інтерфейс, субтитри та голос
  • Покращено експорт у PDF — швидше генерація, чистіша верстка
  • Пульсуючий індикатор на кнопці транскрипту під час запису
  • Виправлено: транскрипт зустрічі тепер зберігається при несподіваному завершенні сесії (тріал закінчився або зʼєднання обірвано)
  • Виправлено: невдала спроба підключення більше не створює порожній запис в історії зустрічей
  • Покращена стабільність голосу — усунуто обриви аудіо на послідовних сегментах мовлення
  • Посилена безпека та стабільність

v1.3.4 31 березня 2026 р.

  • Швидший відгук голосу — знижено затримку TTS
  • Авто-перепідключення Deepgram тепер зупиняється при невалідному API-ключі
  • Виправлено: аудіо-ресурси не звільнялися при зміні мікрофона в Meet
  • Виправлено переповнення буфера транскрипту на дуже довгих зустрічах

v1.3.3 30 березня 2026 р.

  • Транскрипт зустрічі — панель в реальному часі з іменами спікерів та таймстемпами
  • Експорт транскрипту у стилізований PDF з кольоровим кодуванням спікерів
  • Історія зустрічей — перегляд і керування до 50 минулих зустрічей
  • Виправлено відображення часу зустрічі (тепер використовує ваш локальний час)
  • Всі 4 мови доступні як ваша мова або мова співрозмовника

v1.3.2 26 березня 2026 р.

  • Для віддалених серверів тепер потрібне безпечне зʼєднання (wss://)
  • Виправлено: аудіо зустрічі залишалося тихим після порожнього перекладу
  • Швидше обробка аудіо з zero-copy передачею даних
  • Зрозуміліші повідомлення про помилки — ніяких заплутаних технічних деталей
  • Покращено захист Telegram-бота від спаму
  • Виправлено відображення дат на сторінці Download для різних часових поясів
  • Підписи налаштувань тепер повністю перекладено на RU/UK

v1.3.1 26 березня 2026 р.

  • Виправлено: аудіо зустрічі залишалося приглушеним після помилки перекладу або перепідключення
  • Покращена стабільність на нестабільних зʼєднаннях
  • Посилена безпека вікна ліцензії в desktop-додатку
  • Швидше обробка перекладу через хмарний проксі

v1.3.0 25 березня 2026 р.

  • Вбудований переклад — потрібен лише 1 ключ (Deepgram)
  • Переклад і голос працюють автоматично, без додаткового налаштування
  • Спрощені налаштування зі згорнутою секцією «Розширені»
  • Субтитри за замовчуванням зʼявляються зверху

v1.2.0 24 березня 2026 р.

  • Безкоштовний вбудований голос — для озвучки не потрібен OpenAI API-ключ
  • Тепер потрібно лише 2 API-ключі (Deepgram + Groq) замість 3
  • Перемикач чоловічого/жіночого голосу
  • OpenAI TTS доступний як опціональний апгрейд
  • Швидший відгук голосу

v1.1.0 20 березня 2026 р.

  • Додана підтримка BYOK (власні API-ключі)
  • Додана локалізація інтерфейсу (RU/UK/EN)
  • Покращено TranscriptBuffer з розумним визначенням меж фраз

v1.0.0 16 березня 2026 р.

  • Перший реліз: двосторонній переклад EN/DE ↔ RU/UK
  • Desktop-додаток для Windows та macOS
  • Chrome-розширення з субтитрами та TTS