Ce este nou
v1.6.1 5 iunie 2026
- Instalarea actualizărilor pe macOS a fost corectată: DMG-urile descărcate nu mai afișează „imagine de disc deteriorată” la deschidere.
- Întâlniri multilingve mai fiabile cu propriile chei API: sesiunile multilingve folosesc acum același fallback de traducere ca modul monolingv, iar subtitrările dispar mai rar după schimbarea limbii.
- Configurare inițială mai fluidă: fila de bun venit nu se mai redeschide la fiecare deschidere a popup-ului, iar progresul și indiciile finale sunt complet localizate în toate limbile suportate.
- Perioada de probă pornește corect din aplicația desktop: „Încearcă gratuit” la o instalare nouă pornește acum perioada de probă și serverul local.
- Pornire de sesiune mai fiabilă: pornirea traducerii din popup funcționează mai bine când URL-ul de conectare la desktop este încă în curs de detectare.
v1.6.0 3 iunie 2026
- Actualizări live pentru vocile Edge: schimbarea vocii se aplică acum în timpul întâlnirii, fără repornirea sesiunii.
- Setări mai sigure pentru extensie: cheile Deepgram, glosarul, preferințele de subtitrări și opțiunile de conexiune sunt salvate mai atent și resetează mai rar configurația funcțională.
- Exporturi de transcrieri mai fiabile: descărcările gestionează mai bine întâlnirile lungi și conținutul neobișnuit, reducând riscul de fișiere deteriorate.
- Actualizări mai clare în aplicația desktop: starea actualizării și pașii următori sunt mai ușor de înțeles.
- Lucru mai stabil în fundal: serverul local, proxy-ul de traducere și verificările analytics ale site-ului gestionează mai bine pornirea, oprirea și cererile eșuate.
v1.5.9 1 iunie 2026
- Întâlniri multilingve mai precise: când participanții vorbesc limbi diferite, MeetVoice detectează acum mai precis limba fiecăruia și confundă mai rar limbile în subtitrări — chiar și atunci când cineva schimbă limba la mijlocul propoziției. Mai puține rânduri traduse greșit și subtitrări mai rapide și mai stabile.
- Detectare a limbii mai stabilă: răspunsurile scurte și cuvintele răzlețe într-o altă limbă sunt procesate mai precis, astfel încât limba subtitrărilor nu mai pâlpâie la cuvinte individuale.
- Setări de conexiune mai simple: URL-ul serverului local este ascuns implicit, modul manual este disponibil doar când este necesar, iar riscul de a strica din greșeală setări care funcționează deja este mai mic.
- Indicații utile în fereastra extensiei: explicațiile scurte de lângă modul multilingv clarifică când să alegeți o limbă principală, mai multe limbi sau detectarea automată.
v1.5.8 27 mai 2026
- Glosarul este mai inteligent: MeetVoice sugerează acum cuvintele și numele pe care recunoașterea vocală le-a auzit cu încredere scăzută, ca să le puteți adăuga rapid în glosar și să îmbunătățiți acuratețea următoarelor replici.
- Adăugarea automată a numelor participanților este mai clară: în fereastra extensiei vedeți câte nume sunt deja folosite pentru întâlnirea curentă, iar indiciul apare doar în timpul unei sesiuni active.
- Presetări rapide noi pentru întâlniri de lucru: adăugați termeni de bază pentru Tech și Finance cu un singur clic — mai puțină configurare manuală înainte de apel.
v1.5.7 23 mai 2026
- Panou de stare în aplicația MeetVoice pentru Windows: din iconița din bara de sistem vedeți dacă serverul rulează, cât trial rămâne, starea licenței și a actualizărilor, plus linkuri rapide către site, extensia Chrome și consola Deepgram.
- Listă de verificare pentru prima configurare în aplicație: pe un singur ecran vedeți dacă extensia este conectată, cheia Deepgram este salvată și dacă ați deschis o întâlnire Google Meet.
- Actualizări flexibile în Windows: verificare semi-automată a versiunilor sau doar instalare manuală — mai puține reporniri neașteptate în timpul unei întâlniri.
v1.5.6 22 mai 2026
- Voci separate pentru traducerea de intrare și de ieșire. Setările au acum doi selectori de voce independenți: unul pentru ce auziți dumneavoastră (vocea care vă traduce interlocutorul), unul pentru ce aud participanții de la dumneavoastră. Fiecare se configurează separat pe limbă.
- Detectare îmbunătățită a numelor participanților. S-au corectat mai multe erori prin care numele vorbitorilor în transcriere apăreau uneori incorect sau deloc. Numele sunt acum capturate mai rapid și mai precis, în special la replici scurte și la începutul apelului.
- Traducere mai bună pentru perechile de limbi similare. Calitatea traducerii s-a îmbunătățit pentru ucraineană↔rusă, portugheză↔spaniolă, olandeză↔germană și alte perechi apropiate — mai puțin literalism, formulări mai naturale.
- Cheile API sunt stocate în seiful securizat al sistemului. Cheile Deepgram și altele sunt acum criptate prin brelocul de sistem Windows/macOS în loc să fie stocate în text simplu.
- Butonul „Transcriere" mutat pe marginea dreaptă a ecranului — nu mai suprapune comenzile Google Meet.
v1.5.5 20 mai 2026
- Subtitrări cu text mixt: dacă o frază în limba sursă (de exemplu engleză) include nume într-un alt alfabet — „Alexandr and Serhiy will join…" — traducerea nu mai dispare din cauza unui SKIP greșit. Anterior, astfel de rânduri uneori nu apăreau deloc pe ecran, deși trebuiau traduse.
- Protecție consolidată pentru glosarul automat de nume din Meet: fragmente dăunătoare sau accidentale precum „System:" / „User:" în numele afișat al unui participant sunt filtrate suplimentar înainte de traducător, astfel încât redenumirea de către o persoană să afecteze mai rar subtitrările întregii întâlniri.
v1.5.4 17 mai 2026
- Numele participanților sunt acum păstrate nealterate în traducere: dacă un coleg se numește „Maciej", va rămâne „Maciej" în transcrierea în rusă în loc să devină „Мацей". Se aplică tuturor celor 18 limbi — scrierile latină, chirilică și CJK sunt transmise literă cu literă prin glosarul automat. Căutarea unui coleg după nume în subtitrări, istoricul întâlnirilor și exporturile SRT/TXT funcționează acum la fel pentru ambele părți ale apelului.
- Stabilitatea subtitrărilor în timp real: extensia traduce acum corect fragmentele de vorbire și ezitările („deci, practic...", „ăăă, chestia e că..."), fără a le trata ca zgomot tehnic. Anterior, astfel de fragmente uneori dispăreau de pe ecran sau erau completate cu cuvinte pe care nimeni nu le-a spus. Deosebit de vizibil în timpul schimburilor rapide și autocorectărilor în dialog.
- Fiabilitatea rezumatului AI (funcție plătită): rezumatul automat al întâlnirii este acum generat stabil chiar și dacă transcrierea menționează nume de produse între ghilimele („Your data. Your dashboard."), citate ale participanților sau cod între accente grave. Anterior, astfel de fragmente rupeau structura răspunsului și rezumatul nu se salva. Rezumatele în germană, maghiară și coreeană au devenit, de asemenea, mai stabile.
- Protecția traducătorului și a rezumatului împotriva încercărilor de manipulare a conținutului: am adăugat straturi suplimentare de filtrare pentru datele de intrare (numele participanților Meet, textul recunoscut, conținutul transcrierii) astfel încât manipulările accidentale sau deliberate ale participanților individuali să nu afecteze calitatea traducerii și a rezumatului pentru ceilalți. Deosebit de important pentru întâlnirile cu mulți participanți sau webinariile deschise.
v1.5.3 15 mai 2026
- Întâlniri multilingve: MeetVoice funcționează acum pe apeluri unde participanții vorbesc limbi diferite. Extensia detectează automat limba fiecărui vorbitor și traduce totul în limba ta — nu este nevoie să schimbi setările în timpul întâlnirii. Lângă numele vorbitorului din subtitrări și din istoricul întâlnirilor apare o insignă colorată cu limba, iar în exporturile PDF, SRT și TXT este afișată limba sursă a fiecărei linii
- Legendă colorată a limbilor active în subtitrări: în modul de întâlnire multilingvă, deasupra subtitrărilor apare o bandă compactă cu limbile pe care extensia le ascultă. Fiecare etichetă folosește aceeași culoare ca insigna de lângă numele vorbitorului — dintr-o privire vedeți ce limbi sunt monitorizate și în care se vorbește în acest moment
- Secțiunea Chei API a devenit mai clară: în partea de sus apare un scurt rezumat al ceea ce deblochează fiecare cheie (recunoaștere vocală, traducere mai rapidă, voci premium), cu puncte colorate care devin verzi pe măsură ce le configurați. Sub fiecare câmp, un indiciu activ explică starea curentă — ce funcționează fără cheie și ce se adaugă cu ea. Cheile de traducere Groq și OpenAI sunt acum stocate separat, schimbarea furnizorului nu le mai amestecă. Pentru utilizatorii OpenAI: un buton «Folosește cheia de traducere» copiază cheia în câmpul vocilor cu un singur clic
- Numele participanților sunt acum adăugate automat în glosarul de traducere. Traducerile rămân consistente pe parcursul întregului apel — «Aleksey» nu mai oscilează între «Alex», «Aleksei» și «Alexey». Intrările dvs. din glosar își păstrează prioritatea când limita de 500 de caractere este atinsă.
- Asistență la prima instalare: la prima instalare a MeetVoice se deschide automat o pagină de bun venit care vă ghidează prin cei doi pași de configurare — instalarea aplicației desktop și adăugarea cheii API Deepgram. În panel, o listă de verificare clară în 2 pași înlocuiește vechiul avertisment de un rând: afișează starea live a ambelor cerințe și se restrânge automat când totul este gata.
v1.5.2 7 mai 2026
- Recuperare automată a traducerii la cheie API invalidă: dacă cheia ta Groq sau OpenAI nu mai funcționează la mijlocul sesiunii (expirată, revocată sau scrisă greșit), traducerea trece acum fără întreruperi la proxy-ul încorporat pentru restul întâlnirii în loc să eșueze la fiecare frază. Veți vedea în continuare o notificare ca să știți să reparați cheia, dar întâlnirea continuă fără întreruperi
- Linkuri rapide pentru obținerea cheilor API: fiecare câmp de cheie din Setări → Chei API (Deepgram, Groq, OpenAI, OpenAI TTS) are acum un link «Obține cheia →» care deschide consola furnizorului într-un tab nou — gata cu căutarea URL-ului corect
v1.5.1 3 mai 2026
- Rezumatul AI bilingv se generează acum corect în toate cele 18 limbi — anterior blocul rezumatului pentru bulgară, cehă, poloneză și limbi similare cădea pe text în engleză cu titlul «AI Summary», chiar dacă întâlnirea era în acea limbă. Titlurile secțiunilor din PDF («Decizii cheie», «Sarcini», «Subiecte discutate») sunt acum localizate și ele pentru fiecare limbă acceptată
- Am rafinat descrierea fluxului de date în setările cheilor API: cheile sunt trimise doar către API-urile furnizorilor (Deepgram, OpenAI, Groq), niciodată pe serverele MeetVoice. Aceeași precizie se reflectă acum și în politica de confidențialitate de pe site
v1.5.0 1 mai 2026
- Comenzi rapide de la tastatură direct în Meet: Alt+T comută traducerea, Alt+S ascunde sau afișează subtitrările, Alt+M dezactivează instantaneu TTS — controlează sesiunea fără a-ți lua mâinile de pe tastatură sau a deschide panoul în mijlocul prezentării
- Glosar de întâlnire în Setări — adaugă nume de colegi, nume de produse și termeni tehnici (până la 500 de caractere), iar traducătorul se descurcă vizibil mai precis cu vocabularul tău specific. Se păstrează între sesiuni
- Export transcript în SRT și TXT pe lângă PDF — SRT pentru editoare de subtitrări (Premiere, DaVinci, Subtitle Edit), TXT pentru lipirea rapidă în chat sau e-mail
- Rezumatul AI al întâlnirii funcționează acum în toate cele 18 limbi — poloneza, olandeza, turca, japoneza, coreeana, ceha, slovaca, maghiara, româna și bulgara eșuau anterior cu «Invalid language». Rezumatul se generează acum în orice limbă suportată
- Notificare cu 5 minute înainte de încheierea perioadei de probă cu link direct către activarea licenței — fără mai multe întreruperi bruște în mijlocul apelului
- Export PDF mai robust: cardurile suprapuse din transcrierile japoneze și coreene au fost corectate, adăugată protecție împotriva blocărilor la întâlniri foarte lungi (>500 fraze) prin tăiere la cele mai recente intrări
v1.4.9 29 aprilie 2026
- Traducerea se oprește acum automat după 15 minute de tăcere — îți protejează bateria, creditele de transcriere și bugetul de probă dacă uiți să o dezactivezi după un apel
- Mesaj «Activează o licență» mai clar atunci când perioada de probă se termină în timpul sesiunii — localizat în toate cele 18 limbi acceptate
v1.4.8 28 aprilie 2026
- Adăugate 5 limbi noi: cehă, slovacă, maghiară, română, bulgară
- Popup, subtitrări, TTS și site disponibile în toate cele 18 limbi
v1.4.7 20 aprilie 2026
- Adăugate 5 limbi noi: poloneză, olandeză, turcă, japoneză, coreeană
- Popup, subtitrări și site disponibile în toate cele 13 limbi
- Reîncercare automată la limitele de traducere — dacă Groq încetinește, MeetVoice trece discret pe OpenAI și traducerea continuă
- Îmbunătățiri pentru subtitrările CJK: ruperi de linie în japoneză și împărțirea propozițiilor în flux pentru limbi asiatice mai fluide
v1.4.6 16 aprilie 2026
- Adăugate 4 limbi noi: spaniolă, portugheză, franceză, italiană
- Popup, subtitrări și site disponibile în toate cele 8 limbi
v1.4.5 12 aprilie 2026
- Detectarea vorbitorului reparată în apelurile 1 la 1 — numele apar corect chiar și cu doi participanți
- Microfon dezactivat? Aplicația nu mai consumă resurse procesând audio tăcut
- Rezolvată o eroare rară a notificării de actualizare care apărea la pornire
- Curățenie internă pentru conformitatea cu cerințele de revizuire Chrome Web Store
v1.4.4 10 aprilie 2026
- Subtitrările împart acum frazele lungi în linii echilibrate și ușor de citit, în loc de un singur șir lung
- Mărimea fontului subtitrărilor se adaptează automat dimensiunii ferestrei — gata cu textul minuscul pe ecrane mici sau supradimensionat pe monitoare ultrawide
- Reparată detectarea numelor vorbitorilor după o actualizare recentă a interfeței Google Meet — numele apar din nou fiabil în apelurile de grup
- Reparată problema când rezumatul AI al întâlnirii nu se genera în aplicația desktop
- Stabilitate îmbunătățită: rezolvate mai multe probleme de sincronizare care puteau cauza scurte glitch-uri audio sau pâlpâiri ale subtitrărilor în întâlniri lungi
v1.4.3 9 aprilie 2026
- Rezumatul AI al întâlnirii este acum scris nativ în AMBELE limbi ale întâlnirii simultan — fără mai multe versiuni unilaterale sau traduse automat, fiecare rezumat este creat direct de model în limba sa
- Exportul PDF afișează acum două secțiuni îngrijite consecutiv — câte una pentru fiecare limbă, cu titluri native și formatare șlefuită
- Dacă o limbă dă rateuri, cealaltă tot o primești instant plus un avertisment clar — fără «totul sau nimic»
- Întâlnirile monolingve rămân la fel de rapide și ușoare — zero cost suplimentar când ambele părți vorbesc aceeași limbă
- Mesaje de eroare mai inteligente la eșecul generării rezumatului — vei ști imediat dacă e problemă de server sau de cheie API
- Audit de securitate aprofundat: validare mai strictă a tuturor mesajelor serverului, gestionare mai robustă a cheilor API și pipeline de traducere consolidat
- Reparat: numele vorbitorilor în apelurile de grup se rezolvau uneori incorect din cauza unui releu intern de mesaje absent
- Butonul de test al cheii OpenAI TTS nu mai consumă credite API — folosește în schimb o verificare ușoară
- Greșeală la cheia de licență? Poți reîncerca în 10 minute în loc să aștepți o oră întreagă
v1.4.2 9 aprilie 2026
- Numele vorbitorilor în apelurile de grup (3+ persoane) apar de la prima frază — gata cu încălzirea de 30 de secunde
- Nume ghicit greșit la început? Îl corectăm retroactiv pe toate cardurile de subtitrare anterioare imediat ce identificăm vorbitorul real
- Nou mod prezentator — recunoaștere mult mai rapidă pentru webinare și conferințe cu un singur vorbitor dominant
- Mai puține etichete care pâlpâie — numele se actualizează doar când suntem siguri, fără oscilații la frazele scurte
- Reparat: corecțiile de nume încetau să funcționeze după trezirea unei file Meet din back-forward cache-ul Chrome
v1.4.1 8 aprilie 2026
- Aspect proaspăt — panel mai larg, culori de brand, butoane mai mari și un aspect general șlefuit
- Activează «Citește traducerea mea cu voce tare» înainte chiar să intri într-o întâlnire — gata cu comutările în mijlocul apelului
- Controale de volum mai curate — fiecare cursor are o etichetă clară, astfel încât să știi ce canal audio reglezi
- Setări reorganizate în patru secțiuni ușor de parcurs: Voce, Subtitrări, Chei API și Avansate — cu un indiciu «Configurare necesară» când lipsesc chei
- Selectorul de voce folosește acum pictograme compacte de redare și resetare — numele lungi încap în sfârșit, iar butonul de previzualizare arată clar ce face
- Istoricul întâlnirilor e mai ușor de navigat cu tastatura, iar în loc de ecran gol vezi un placeholder de încărcare
- Extensia pornește automat în limba browserului (rusă, ucraineană, engleză sau germană)
- Lizibilitate mai bună peste tot — contrast mai puternic pe text, borduri și separatori
v1.4.0 8 aprilie 2026
- Vocea ta nu mai este aproape complet redusă în timp ce se redă traducerea — implicit rămâi audibil la 20%, astfel încât interlocutorul tău să te audă vorbind natural în spatele traducerii
- Un nou cursor în panel îți permite să reglezi cu precizie cât de încet devine vocea ta în timpul traducerii — de la abia audibil (10%) până la fără reducere (100%). Îl găsești chiar sub cursorul de Volum al traducerii când traducerea de ieșire este activată
v1.3.9 7 aprilie 2026
- Alege o voce specifică pentru fiecare limbă — din catalogul complet de voci neuronale (engleză, germană, rusă, ucraineană), nu doar masculin sau feminin
- Ascultă orice voce în Setări înainte de a începe o întâlnire — cu un singur clic știi exact cum sună
- Alegerile tale de voce sunt memorate între sesiuni și supraviețuiesc reconectărilor
- Resetează la vocea implicită oricând — un buton per limbă
v1.3.8 7 aprilie 2026
- Testează cheile API cu un clic — verifică cheile Deepgram, traducere și TTS direct din Setări
- Oprește vocea traducerii cu o singură atingere — subtitrările rămân vizibile în timp ce TTS amuțește
- Nume de vorbitori mai precise în apelurile de grup cu 3+ participanți
- Mesaje de eroare mai clare — când ceva nu merge, vei vedea exact ce și unde să repari, în limba ta
- Fiabilitate și securitate îmbunătățite sub capotă
v1.3.7 4 aprilie 2026
- Adăugată protecție împotriva selectării aceleiași limbi pe ambele părți
- Securitatea conexiunii consolidată — validare mai strictă a mesajelor
- Reparat: cheile API goale din setări nu mai cauzează erori de conexiune
v1.3.6 3 aprilie 2026
- Suprapunerea vocilor reparată — traducerile consecutive nu se mai redau una peste alta
- Detectarea numelor vorbitorilor îmbunătățită — funcționează în întâlniri mari, la conectări târzii și în 16 limbi de interfață
- Timp de răspuns vocal mai rapid
- Export PDF mai fiabil
v1.3.5 3 aprilie 2026
- Rezumat AI al întâlnirii — rezumatul întregii întâlniri cu un singur clic
- Suport pentru germană (Deutsch) — interfață, subtitrări și voce
- Export PDF îmbunătățit — generare mai rapidă, aspect mai curat
- Indicator pulsator pe butonul de transcriere în timpul înregistrării
- Reparat: transcrierea întâlnirii este acum salvată când sesiunea se termină neașteptat (proba expirată sau conexiune pierdută)
- Reparat: o încercare de conexiune eșuată nu mai creează intrare goală în istoricul întâlnirilor
- Stabilitate vocală îmbunătățită — reparate tăierile audio pe segmente de vorbire consecutive
- Securitate și stabilitate îmbunătățite
v1.3.4 31 martie 2026
- Răspuns vocal mai rapid — latență TTS redusă
- Reconectarea automată Deepgram se oprește acum la o cheie API invalidă
- Reparat: resursele audio nu erau eliberate la schimbarea microfonului în Meet
- Reparată depășirea bufferului de transcriere în întâlniri foarte lungi
v1.3.3 30 martie 2026
- Transcriere a întâlnirii — panou în timp real cu nume de vorbitori și marcaje de timp
- Export al transcrierii în PDF stilizat cu codificare prin culoare a vorbitorilor
- Istoric al întâlnirilor — parcurge și gestionează până la 50 de întâlniri trecute
- Reparată afișarea orei întâlnirii (folosește acum ora ta locală)
- Toate cele 4 limbi disponibile ca limba ta sau a interlocutorului
v1.3.2 26 martie 2026
- Conexiune securizată necesară pentru serverele la distanță (wss://)
- Reparat: audio-ul întâlnirii rămânea încet după o traducere goală
- Procesare audio mai rapidă cu transfer de date zero-copy
- Mesaje de eroare mai bune — gata cu detaliile tehnice confuze
- Protecție îmbunătățită împotriva spamului pentru botul Telegram
- Reparată afișarea datelor pe pagina Download pentru diferite fusuri orare
- Etichetele de setări acum complet traduse în RU/UK
v1.3.1 26 martie 2026
- Reparat: audio-ul întâlnirii rămânea oprit după o eroare de traducere sau reconectare
- Stabilitate îmbunătățită pe conexiuni instabile
- Securitate sporită a ferestrei de licență din aplicația desktop
- Procesare a traducerii mai rapidă prin proxy cloud
v1.3.0 25 martie 2026
- Traducere încorporată — e nevoie de o singură cheie (Deepgram)
- Traducerea și vocea funcționează automat, fără configurare suplimentară
- Setări simplificate cu secțiune «Avansate» pliabilă
- Subtitrările apar acum implicit în partea de sus
v1.2.0 24 martie 2026
- Voce încorporată gratuită — nu e nevoie de cheie OpenAI pentru vorbire
- Acum sunt necesare doar 2 chei API (Deepgram + Groq) în loc de 3
- Comutator voce masculină/feminină
- OpenAI TTS disponibil ca actualizare opțională
- Timp de răspuns vocal mai rapid
v1.1.0 20 martie 2026
- Adăugat suport BYOK (folosește propriile chei API)
- Adăugată localizare a interfeței (RU/UK/EN)
- TranscriptBuffer îmbunătățit cu detectare inteligentă a sfârșitului
v1.0.0 16 martie 2026
- Lansare inițială: traducere bidirecțională EN/DE ↔ RU/UK
- Aplicație desktop pentru Windows și macOS
- Extensie Chrome cu subtitrări și TTS